Des d'aquest dimarts ja es poden fer servir el català, el gallec i l'euskera en algunes sessions del
Senat espanyol. En realitat, la normativa, que ja ha rebut les primeres crítiques del PP i de la caverna, és força restrictiva però esdevé un pas endavant. Ara bé, el defensa del Reial Madrit, Sergio Ramos, està que trina.
I no per les seves excel·lents relacions amb CR7. El lateral, sempre compromès amb la pluralitat lingüísitca de l'estat espanyol, s'ha mostrat desagradablement sorprès quan li han explicat (només ha necessitat unes tres hores per entendre-ho) que l'andalús no figura en la nova relació de
dialectes admesos. Ramos ha iniciat una campanya per recollir signatures per tal d'esmenar aquest error. El defensa campió del món ha assegurat que està disposat a pagar de la seva butxaca els auriculars (4.500 euros) que equivalen a un matí de feineta a Valdebebas i les sessions dels traductors (15.000 euros cada dos dies). També ha avisat que ell mateix s'encarregarà de les traduccions del català a l'andalús sempre que els seus compromisos amb el Madrit, amb el toros i amb el flamenc li ho permetin.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada